الإخوة والأخوات الأفاضل،،،،،
كما ترون أن سلطة دايتون-مولر تصعد من اجراءاتها ضد النساء اعتقالاً واستدعاءً وتنكيلاً، وتقوم بمداهمة المنازل وتنتهك الحرمات دون وازع أو خجل، ووصلت الأمور إلى مصادرة الأموال من بيوت الناس بحجة أنها رواتب تلقوها من حكومة غزة!!!
قد يتساءل المرء ماذا يفعل لنصرتهم، وما العمل وقد بدأت السلطة بالتجرؤ على أمهاتنا وأخواتنا، وفي إطار عالم الانترنت يمكننا عمل الكثير، من خلال تشكيل رأي عام عربي وعالمي يفضح السلطة، ويضغط عليها من أجل وقف تجاوزاتها، ويمكن لغيرنا (كل في موقعه) أن يقوم بما يستطيعه وبما ما هو مناسب.
لذلك كانت فكرة حملة نصرة المختطفة تمام أبو السعود من خلال مراسلة المؤسسات الحقوقية، ومطالبتها القيام بدورها المطلوب منها في نصرة المستضعفين والمظلومين، فما بالكم عندما يتعلق الأمر بأرملة مجاهد وأم أسرى، وقد ظلمها واعتدى عليها شر الناس؟ نرجو من الجميع التفاعل مع الحملة، ومراسلة أكبر عدد ممكن من الجمعيات والمؤسسات الحقوقية، وقد قمنا بادراج البريد الالكتروني لعدد من هذه المؤسسات.
ونقترح هنا نص لرسالة يمكنكم إرسالها، او كتابة ما ترونه مناسباً.
حضرة السادة مؤسسة ......
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
نتوجه إليكم بخصوص المعتقلة السياسية تمام أبو السعود (42 عاماً) من مدينة نابلس، والمعتقلة لدى جهاز المخابرات العامة منذ تاريخ 17/11/2010م، بالرغم من ظروفها الصحية السيئة، وفي ظروف اعتقال سيئة أدت لنقلها إلى المستشفى نتيجة التعذيب الذي تعرضت له، وبدون أي إجراءات قضائية واضحة. نرجو منكم التدخل من أجل الكشف عن ظروف اعتقالها والمطالبة باطلاق سراحها الفوري خاصة وأن أحد أبنائها معتقل لدى الاحتلال والابن الاخر معتقل لدى السلطة الفلسطينية.
إن تجاوزات السلطة الفلسطينية تتفاقم ووضع حقوق الإنسان في الضفة الغربية في تدهور مستمر، واعتقال سيدة فلسطينية هي المعيل الوحيد لأسرتها (حيث أن زوجها متوفي منذ سنوات)، هو انحدار آخر في ممارسات السلطة الفلسطينية، التي أظهرت أكثر من مرة استهتارها بالقانون الفلسطيني وقرارات المحاكم الفلسطينية عندما رفضت اطلاق سراح معتقلين سياسيين قضت المحاكم بضرورة الإفراج عنهم.
وتقبلوا مني فائق الاحترام.
-------------
الرسالة بالانجليزية:
To whom it may concern,
We are contacting you in regards of the political detainee “Tamam Abu Al-So’ud” 42 years old from city of Nablus, who has been detained by the General Intelligence Agency since 11/17/2010 without any clear judicial proceedings. Abu Al-So’ud has been taken to the hospital because of the torture she has been facing.
We urge you to interfere and investigate her detention’s condition and the torture she has been facing, and we argue you to demand her immediate release specially that two of her children are arrested by another Palestinian Authority security apparatus and the Israeli (Occupation) Defense Army.
The infringements of the Palestinian Authority persist and the human rights situation in the West Bank continues to deteriorate. The arrest of a Palestinian woman, who is the only source of income for her family, since her husband passed away years ago, is another example of violations practiced by the Palestinian Authority. The PA has disregarded the Palestinian law and the resolutions of Palestinian courts several times when it refused the release of the political prisoners after the courts have ruled that they should be released